tag:blogger.com,1999:blog-6107154.post3317571173343725725..comments2023-11-02T12:46:57.973+00:00Comments on portadaloja: Ridendo castigat moresUnknownnoreply@blogger.comBlogger14125tag:blogger.com,1999:blog-6107154.post-21638550033539627482013-01-21T22:25:33.807+00:002013-01-21T22:25:33.807+00:00Ora aí é que está!.
Cumpts.<a href="http://biclaranja.blogs.sapo.pt/643409.html" rel="nofollow">Ora aí é que está!</a>.<br />Cumpts.Bic Laranjahttps://www.blogger.com/profile/07285966033908580575noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6107154.post-795900805419517312013-01-21T18:13:55.875+00:002013-01-21T18:13:55.875+00:00"purq foi esa jente i nam otra, qe exteve na ..."purq foi esa jente i nam otra, qe exteve na orijem dexte acordu."<br /><br />É exactamente isso e quem esteve no governo a dar a mãozinha a esta gente?<br /><br />Corrupção? É das tais coisas que se cheiram mas não há meios de prova que cheguem para se levar mais adiante. <br /><br />Um jornalista como devem ser os jornalistas poderia indagar e saber mais e publicar. Mas também isso é das tais coisas que mexem com o Porto e redondezas e quem manda no Porto é quem tem dinheiro e o dono da Controlinvest tinha muito dinheiro e jornais. <br />Como o ganhou? O irmão já o disse e outros também: a colar cartazes no Mundial de há vinte e tal anos. <br /><br />Enfim.joséhttps://www.blogger.com/profile/08191574005669567167noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6107154.post-38712340214595620792013-01-21T18:03:49.774+00:002013-01-21T18:03:49.774+00:00A Porto Editora e otrax editorax menorex apruvaria...A Porto Editora e otrax editorax menorex apruvariam extaziadox exta remudelasam: maix disionáriux, maix livrux excularx, maix faturasam, purq foi esa jente i nam otra, qe exteve na orijem dexte acordu.JPRibeirohttps://www.blogger.com/profile/18363092513550280216noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6107154.post-84468198683562076642013-01-21T12:36:09.189+00:002013-01-21T12:36:09.189+00:00O acordo ortográfico é uma palhaçada! Uma palhaçad...O acordo ortográfico é uma palhaçada! Uma palhaçada provinciana.<br /><br />Sempre gostaria de ver os Ingleses fazerem o mesmo para se assemelharem aos Americanos.<br />Provincianismo...<br /><br />E adoro que, por exemplo, agora o "espectador" deixou de ser quem assiste para passar a ser quem "espeta".Kaiser Sozehttps://www.blogger.com/profile/01942656661525370833noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6107154.post-58478907955844853152013-01-21T12:21:23.442+00:002013-01-21T12:21:23.442+00:00não sei se a galinha põe ovos ou dos ovos nascem g...não sei se a galinha põe ovos ou dos ovos nascem galinhas<br /><br />recordo a célebre frase de atribuição ministerial<br />'mata , que é brasileiro!'Floribundushttps://www.blogger.com/profile/10424481934702331657noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6107154.post-27350573770070740232013-01-21T11:47:57.188+00:002013-01-21T11:47:57.188+00:00Vivendi,
V. não está a pensar correctamente.
A a...Vivendi,<br /><br />V. não está a pensar correctamente.<br /><br />A aproximação cultural não se faz por via da Língua. A semelhança entre línguas é que é consequência da maior ou menor proximidade cultural.<br /><br />No Brasil falam e escrevem de forma diferente de nós porque a cultura é diferente! Não é a cultura que é diferente porque resolveram começar a falar e escrever de forma diferente!<br /><br />Sempre assim foi e será. A expansão da Língua é consequência do domínio cultural e não o inverso. Foi assim com o Grego ou com o Latim no passado. Recentemente tem o caso do Inglês, que espelha bem o forte domínio e supremacia global da cultura anglo-saxónica nos dias que correm. <br /><br />Claro que ninguém o pode proibir de falar e escrever como quiser. Mas podemos e devemos defender a língua que os nossos pais falavam e escreviam de modificações desnecessárias, atabalhoadas, de aproveitamento duvidoso e, pior, de motivação suspeita.<br /><br />Para mais, e tendo em conta as considerações acima sobre a dominância cultural, ceder a modificações na língua no sentido de a aproximar do brasileiro, é reconhecer o domínio da cultura brasileira sobre a portuguesa no seio da nossa própria pátria! Uma coisa - note bem - que os próprios brasileiros não estão dispostos a fazer (nem estiveram em 45, por exemplo)!<br /><br />A língua que evolua sim senhor, mas por nossa própria iniciativa e para algo que seja melhor para nós e não apenas para os outros, neste caso, editoras gananciosas e sem escrúpulos. <br />De notar também outra coisa: a Língua Portuguesa é, entre as ruínas do nosso passado no Mundo, um dos legados mais importantes que deixámos por onde passámos (procure-se no Youtube crianças da primária na África portuguesa a falar e até dá gosto de os ouvir, de bem que falam, ao contrário da maioria em Portugal com a dicção típica de fedelhos mimados). É nossa responsabilidade fazer o máximo por o conservar, o que, como o nome indica, significa ser conservador em relação a ele. Portanto, nada de mudanças inopinadas e desenxabidas!<br /><br />Por fim, de dizer também que a sátira do texto em causa já não o é apenas. É realidade já, e esta não deve nada ao texto. É ver como escreve já uma grande parte das mais recentes gerações entre si. É tal e qual. E é uma pena. De certo ponto de vista, é mesmo uma tragédia; mais uma para juntar à conta que já levamos...mujahttps://www.blogger.com/profile/17973066632824842337noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6107154.post-81831902849145296462013-01-21T11:36:41.955+00:002013-01-21T11:36:41.955+00:00E uma coisa da qual ninguém fala. Esta acordo aind...E uma coisa da qual ninguém fala. Esta acordo ainda vai dificultar mais a aprendizagem de línguas estrangeiras por parte dos alunos portugueses. Os ingleses escrevem action e não ation... e pharmacy em vez de farmacy... Zephyrushttps://www.blogger.com/profile/03484937146729560765noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6107154.post-68848527647083176612013-01-21T11:34:34.659+00:002013-01-21T11:34:34.659+00:00Aqui no Hospital de São João usam a palavras «adiç...Aqui no Hospital de São João usam a palavras «adição» em vez de vício, «paciente» em vez de doente, «trigger» em vez estímulo, «outcome» em vez de resultado...<br /><br />Médicos e enfermeiros. <br /><br />E já se estão a leccionar aulas com diapositivos em inglês. Ao contrário dos espanhóis, italianos e franceses, que têm quase tudo traduzido para a sua língua, em Portugal os alunos estudam em inglês. Ou alternativamente, em português do Brasil. Estudam eletróns, neutrons, comportamentos aditivos... Zephyrushttps://www.blogger.com/profile/03484937146729560765noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6107154.post-42659977239025326462013-01-20T23:48:56.330+00:002013-01-20T23:48:56.330+00:00Sobre a nova ortografia as pessoas andam a complic...Sobre a nova ortografia as pessoas andam a complicar demais e mostram como a maior parte dos portugueses não são abertos à mudança...<br /><br />Para que foi criado o acordo? Aproximar a lusofonia. Vale a pena? Claro que vale... Onde está a dúvida????<br /><br />Ademais um bom pensamento valerá sempre mais que uma qualquer forma de escrita. <br /><br />Camões escrevia de forma diferente que escreveu Eça. Pessoa também escrevia de diferente forma de Camões e Eça.<br /><br />São os pensamentos e não a escrita destes autores que permanecem.<br /><br />Ainda hoje de tarde tive a ler esta carta de Afonso de Albuquerque a El Rey:<br /><br />"Senhor. - Eu nam escrevo a vos alteza per minha mão, porque, quando esta faço, tenho muito grande saluço, que he sinal de morrer: eu, senhor, deixo quá ese filho per minha memória, a que deixo toda minha fazemda, que he assaz de pouca, mas deixo lhe a obrigaçam de todos meus seruiços, que he mui grande: as cousas da india ellas falarám por mim e por elle: deixo a india com as principaes cabeças tomadas em voso poder, sem nela ficar outra pendença senam cerrar se e mui bem a porta do estreito; isto he o que me vosa alteza encomendou: eu, senhor, vos dey sempre por comselho, pera segurar de lá india, irdes vos tirando de despesas: peçoa vos alteza por mercee que se lembre de tudo isto, e que me faça meu filho grande, e lhe dè toda satisfaçam de meu seruiço: todas minhas confianças pus nas mãs de vos alteza e da senhora Rainha, a elles m emcomemdo, que façam minhas cousas grandes, pois acabo em cousas de voso seruiço, e por elles vollo tenho merecido; e as minhas tenças, as quaes comprey pela maior parte, como vossa alteza sabe, beijar lh ey as mãos pollas em meu filho: escrita no mar a 6 dias de dezembro de 1515. Afomso dalboquerque" <br /><br />Onde já vai a ortografia portuguesa... Em que ficamos afinal? <br /><br />Quero lá saber do que alguns pensantes armados em intelectuais acham em defesa sagrada do momento escrito português só porque estão vivos. Eles querem estagnar e eu quero evoluir. <br /><br />Quem me vai ou pode proibir? <br /><br />Ninguém. Eu até posso criar uma palavra nova, se esta for bem aceite pela sociedade viva e assim juntar ao dicionário da língua portuguesa. Todos nós temos essa capacidade porque temos a língua matriz em português...<br /><br />Nota: A qualidade do acordo ortográfico pode ter algumas questões duvidosa mas isso só acontece quando não se escolhe os melhores para tratar do assunto e mesmo assim por mais que se queira haverá sempre falhas pois trata-se de um planeamento central...<br />Vivendihttps://www.blogger.com/profile/10973093515527414966noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6107154.post-87776134186573714182013-01-20T23:46:10.542+00:002013-01-20T23:46:10.542+00:00Este comentário foi removido pelo autor.Vivendihttps://www.blogger.com/profile/10973093515527414966noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6107154.post-35975965152140607572013-01-20T23:36:12.844+00:002013-01-20T23:36:12.844+00:00Reforço o comentário anterior.
O texto, publicado ...Reforço o comentário anterior.<br />O texto, publicado a 14 de Agosto de 2009 no blogue “A biblioteca de Jacinto”, é da autoria de Maria Clara Assunção.Apachehttps://www.blogger.com/profile/08817796958087656905noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6107154.post-58953879875210098392013-01-20T23:08:52.959+00:002013-01-20T23:08:52.959+00:00Na web, a maternidade tem sido atribuída a esta se...Na web, a maternidade tem sido atribuída a esta senhora: http://abibliotecadejacinto.blogspot.pt/2009/08/o-acordo-ortografico-e-o-futuro-da.html<br />P.https://www.blogger.com/profile/05922903120746521626noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6107154.post-91630295504770432272013-01-20T23:04:20.456+00:002013-01-20T23:04:20.456+00:00errata
a última questão deve grafar-se
i pur qe n...errata<br />a última questão deve grafar-se<br /><br />i pur qe naum?P.https://www.blogger.com/profile/05922903120746521626noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6107154.post-49509367551553079562013-01-20T22:08:36.057+00:002013-01-20T22:08:36.057+00:00cumeso a pensare asim.cumeso a pensare asim.Floribundushttps://www.blogger.com/profile/10424481934702331657noreply@blogger.com