sexta-feira, novembro 06, 2020

Singela homenagem ao Zé do Boné

 Em tempos que já lá vão havia em certas publicações uma pequena série de desenhos simples e humorísticos com o título curioso de Zé do Boné, tradução muito livre de Andy Capp, original da autoria do inglês Smythe, pseudo de Reginald Smith

Curiosamente o verbete da Wiki omite a tradução nacional do pequeno anti-herói bebedolas dos subúrbios de um sítio qualquer.  A vergonha é tanto maior quanto até aparece o nome turco dado ao pequeno farsante que passa a vida confinado em casa a implicar em humor inglês.

Nada que não se possa remediar para lembrar como era. 

O Primeiro de Janeiro de 28 de Abril de 1974: 

Em França, na mesma altura, o desenho sindicado aparecia na revista Charlie que comprei de vez em quando entre 1974 e 1976.

Era assim em Agosto de 1974:  



Num número do fim do ano seguinte a contra-capa:


Não sei como fui lembrar-me disto mas julgo que talvez seja por causa da palavra "bidé". Enfim...

Sem comentários:

O Público activista e relapso